Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: अहेति विनियोगे च aheti viniyoge ca
Individual Word Components: aha iti viniyoge ca
Sūtra with anuvṛtti words: aha iti viniyoge ca padasya (8.1.16), padāt (8.1.17), anudāttam (8.1.18), sarvam (8.1.18), apādādau (8.1.18), tiṅ (8.1.28), na (8.1.29), prathamā (8.1.59), kṣiyāyām (8.1.60)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:8.1.18 (1anudāttaṃ sarvam apādādau)

Description:

In connection with ((aha)), the first verb retains its accent, when it refers to various commissions, (as well as when a breach of good manners is condemned). Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The first 59 verbal padá 28 is not 29 all ánudātta 18, co-occurring with 30] the particle áha when denoting various commissions (vi-ni-yog-é) as well as (ca) [an offence against customary behavior 60]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 8.1.17, 8.1.18, 8.1.28, 8.1.29, 8.1.59, 8.1.60


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: aha ityanena yuktā prathamā tiṅvibhktir nānudāttā bhavati viniyoge gamyane, ca   See More

Kāśikāvṛttī2: aha iti viniyoge ca 8.1.61 aha ityanena yuktā prathamā tiṅvibhktir nānuttā bh   See More

Nyāsa2: aheti viniyoge ca. , 8.1.61 cakāreṇa kṣiyāyāmityetadanukṛṣyate. "prayoj   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions