Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: लोपे विभाषा lope vibhāṣā
Individual Word Components: lope vibhāṣā
Sūtra with anuvṛtti words: lope vibhāṣā padasya (8.1.16), padāt (8.1.17), anudāttam (8.1.18), sarvam (8.1.18), apādādau (8.1.18), tiṅ (8.1.28), na (8.1.29), kim (8.1.44), kriyāpraśne (8.1.44), anupasargam (8.1.44), apratiṣiddham (8.1.44)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:8.1.18 (1anudāttaṃ sarvam apādādau)

Description:

When however ((kim)) is not added in asking such a question, the finite verb may optionally retain its accent. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[A verbal padá 28 is not 29 all ánudātta 18] optionally (vibhāṣā) when the substitute lópa (0̸) [replaces the particle kím 45 co-occurring with it, used interrogatively and not preceded by a preverb or the negative particle 44]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 8.1.17, 8.1.18, 8.1.28, 8.1.29, 8.1.44


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: kimo lope kriyāpraśne tiṅantam anupasargam apratiṣiddhaṃ vibhāṣā nānudāttabhav   See More

Kāśikāvṛttī2: lope vibhāṣā 8.1.45 kimo lope kriyāpraśne tiṅantam anupasargam apratiṣiddhavi   See More

Nyāsa2: lope vibhāṣā. , 8.1.45 kiṃśabdasya prakṛtatvāt? tasyaiva lopo vijñāyate, ityāha-   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions