Pāṇini Research Tool
> >

Grammatical Sūtra: पुरा च परीप्सायाम् purā ca parīpsāyām
Individual Word Components: purā ca parīpsāyām
Sūtra with anuvṛtti words: purā ca parīpsāyām padasya (8.1.16), padāt (8.1.17), anudāttam (8.1.18), sarvam (8.1.18), apādādau (8.1.18), tiṅ (8.1.28), na (8.1.29), vibhāṣā (8.1.41)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:8.1.18 (1anudāttaṃ sarvam apādādau)


A finite verb retains its accent optionally in connection with ((purā)) when it means 'haste' (i. e. when ((purā)) means 'before'). Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[A verbal padá 28 is not 29 all ánudātta 18 optionally 41 when co-occurring with 30] the particle purā `before, prior to' to denote the sense of `haste' (par-ī-p-sā-y-ām). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 8.1.17, 8.1.18, 8.1.28, 8.1.29, 8.1.41


Kāśikāvṛttī1: purā ityanena yuktaṃ tiṅantaṃ parīpsāyām arthe vibhāṣā nānudāttaṃ bhavati. parīp   See More

Kāśikāvṛttī2: purā ca parīpsāyām 8.1.42 purā ityanena yuktaṃ tiṅantaṃ parīpsāyām arthe vibhāṣ   See More

Nyāsa2: purā ca parīpsāyām?. , 8.1.42 cakāro vibhāṣetyanukarṣaṇārthaḥ. "parīpma   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Research Papers and Publications

Discussion and Questions