Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: निपातैर्यद्यदिहन्तकुविन्नेच्चेच्चण्कच्चिद्यत्रयुक्तम् nipātairyadyadihantakuvinnecceccaṇkaccidyatrayuktam
Individual Word Components: nipātaiḥ yadyadihantakuvinnecceccaṇkaccidyatrayuktam
Sūtra with anuvṛtti words: nipātaiḥ yadyadihantakuvinnecceccaṇkaccidyatrayuktam padasya (8.1.16), padāt (8.1.17), anudāttam (8.1.18), sarvam (8.1.18), apādādau (8.1.18), tiṅ (8.1.28), na (8.1.29)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:8.1.18 (1anudāttaṃ sarvam apādādau)

Description:

The finite verb retains its accent in connection with the particles ((yat)), 'that', 'because', ((yadi)), 'if, ((hanta)), 'also'!, 'O!', ((kuvit)), 'well', ((net)), 'not', ((cet)), 'if', ((ca)) 'if', ((kaccit)) (interrogative particle, implying 'I hope' or 'I hope not)', and ((yatra)) 'where'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[A padá ending in 1.1.72 the l-substitute tiṄ 28 is not 29 all ánudātta 18] when co-occurring with the particles yád `that', yádi `if', hánta `oh, well', kuvíd `perhaps', néd `not indeed', céd, caṆ `if', kác-cid `I hope that' and yá-tra `where'. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 8.1.17, 8.1.18, 8.1.28, 8.1.29


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: na iti vartate. yat yadi hanta kuvit net cet caṇ kaccit yatra ityetair nipātair    See More

Kāśikāvṛttī2: nipātair yadyadihantakuvinnecceccaṇkaccidyatrayutam 8.1.30 na iti vartate. yat    See More

Nyāsa2: nipātairyadyadihantakuvinneccecceṇkaccidyatrayuktam?. , 8.1.30 yadyapi nipātairi   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions