Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: एकवचनस्य च ekavacanasya ca
Individual Word Components: ekavacanasya ca
Sūtra with anuvṛtti words: ekavacanasya ca aṅgasya (6.4.1), yuṣmadasmadbhyām (7.1.27), pañcamyāḥ (7.1.31), at (7.1.31)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:6.4.129 (1bhasya)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

This substitution of ((at)) is made in the singular number also of the ablative, after yushmad and asmad. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The substitute element /at/ 31] also [ca] replaces [the whole of 1.1.72 the fifth 31] singular (eka-vac-aná-sya) sUP triplet [introduced after 3.1.2 the pronominal áṅga-s 6.4.1 yuṣmád- `you' and asmád- `we' 27]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 7.1.27, 7.1.31


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: pañcamyā ekavacanasya yuṣmadasmadbhyām uttarasya atityayam ādeśo bhavati. tvad g   See More

Kāśikāvṛttī2: ekavacanasya ca 7.1.32 pañcamyā ekavacanasya yuṣmadasmadbhyām uttarasya atityay   See More

Nyāsa2: ekavacanasya ca. , 7.1.32 cakārodādeśānukarṣaṇārthaḥ, bhyasapekṣayā samuccayārth   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: ābhyāṃ ṅaserat. tvat. mat.. Sū #326

Laghusiddhāntakaumudī2: ekavacanasya ca 326, 7.1.32 ābhyāṃ ṅaserat. tvat. mat

Bālamanoramā1: atha pañcamī. ekavacanasya ca. `yuṣmadasyadbhyāṃ ṅaso'ś' ityato `yuṣmadasma   See More

Bālamanoramā2: ekavacanasya ca , 7.1.32 atha pañcamī. ekavacanasya ca. "yuṣmadasyadbhyāṃ   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions