Pāṇini Research Tool
> >

Grammatical Sūtra: तिरसस्तिर्यलोपे tirasastiryalope
Individual Word Components: tirasaḥ tiri (luptaprathamāntanirdeśaḥ) alope
Sūtra with anuvṛtti words: tirasaḥ tiri (luptaprathamāntanirdeśaḥ) alope uttarapade (6.3.1), añcatau (6.3.92), vapratyaye (6.3.92)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:6.3.1 (1alug uttarapade)


Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

((tiri)) is substituted for ((tiras)) before this ((añc)) when no affix (or ((va)) affix) follows, provided that the ((a)) of ((añc)) is not elided. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

The substitute element tiri- replaces [the whole of 1.1.55] tirás- `across, beyond' [before 1.1.66 the final member in a compound 1 °-añc co-occurring with the affix v (Kvi̱N) 92] when 0̸-replacement (lopa) of the phoneme /a/ (4.138) does not take place. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 6.3.1, 6.3.92


Kāśikāvṛttī1: tirasityetasya tiri ityayam ādeśo bhavati añcāu vapratyayānte uttarapade 'lope,    See More

Kāśikāvṛttī2: tirasas tiryalope 6.3.94 tirasityetasya tiri ityayam ādeśo bhavati añu vaprat   See More

Nyāsa2: tirasastiryalope. , 6.3.93

Laghusiddhāntakaumudī1: aluptākāre'ñcatau vapratyayānte tirasastiryādeśaḥ. tiryaṅ. tiryañcau. tircaḥ. Sū #342   See More

Laghusiddhāntakaumudī2: tirasastiryalope 342, 6.3.93 aluptākāre'ñcatau vapratyayānte tirasastiryādaḥ.    See More

Bālamanoramā1: tirasastiryalope. `tiri' iti luptaprathamākam. ``añcatāvapratyaye' ity   See More

Bālamanoramā2: tirasastiryalope , 6.3.93 tirasastiryalope. "tiri" iti luptaprathaka   See More

Tattvabodhinī1: tirasaḥ. na vidyate lopo yasya saḥ `alopa'iti bahuvrīhiḥ. añcatāvityanuvat Sū #375   See More

Tattvabodhinī2: tirasastiryalope 375, 6.3.93 tirasaḥ. na vidyate lopo yasya saḥ "alopa&quot   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Research Papers and Publications

Discussion and Questions