Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: प्रकृत्याऽऽशिष्यगोवत्सहलेषु prakṛtyā''śiṣyagovatsahaleṣu
Individual Word Components: prakṛtyā āśiṣi agovatsahaleṣu
Sūtra with anuvṛtti words: prakṛtyā āśiṣi agovatsahaleṣu uttarapade (6.3.1), sahasya (6.3.78), saḥ (6.3.78)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:6.3.1 (1alug uttarapade)

Description:

The word ((saha)) retains its original form when the sentence denotes benediction, except when it is ((go)), ((vatsa)) or ((hala))|| Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[sahá 78] retains its original form (pra-kŕ-ty-ā) [before 1.1.66 the final members 1] excluding °-gó- `cow/bull', °-vatsá- `calf' and °hal-á- `plough', when expressing blessing (āśíṣ-i). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 6.3.1, 6.3.78


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: prakṛtyā sahaśabdo bhavati āśiṣi viṣaye agovatsahaleṣu. svasti devattāya sahaput   See More

Kāśikāvṛttī2: prakṛtyā āśiṣyagovatsahaleṣu 6.3.83 prakṛtyā sahaśabdo bhavati āśiṣi viṣaye ago   See More

Nyāsa2: prakṛtyāśiṣyagovatsahaleṣu. , 6.3.82 pūrveṇātiprasaktasya sabhāvasya prakṛtibhāv   See More

Bālamanoramā1: prakṛtyāśiṣi. `sahasya saḥ saṃjñāyā'mityataḥ sahasyetyanuvṛttaṃ prathama Sū #841   See More

Bālamanoramā2: prakṛtyā'‌'śiṣi 841, 6.3.82 prakṛtyāśiṣi. "sahasya saḥ saṃjñāyā"mityat   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions