Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पञ्चम्याः स्तोकादिभ्यः pañcamyāḥ stokādibhyaḥ
Individual Word Components: pañcamyāḥ stokādibhyaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: pañcamyāḥ stokādibhyaḥ aluk (6.3.1), uttarapade (6.3.1)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:6.3.1 (1alug uttarapade)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The Ablative-ending after ((stoka)) &c is not elided before the second member of a compound. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[Before 1.1.66 a final member of a compound, luK (0̸¹) does not replace 1] the fifth sUP triplet (pañcamy-àḥ) [introduced after 3.1.2 the first members denoted by the class of nominal stems 4.1.1] beginning with stoka-° `a little'. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 6.3.1


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: stokānmuktaḥ. alpānmuktaḥ. uttarapade iti kim? niṣkrāntaḥ stokāt nistokaḥ. anyār   See More

Kāśikāvṛttī2: pañcamyāḥ stokādibhyaḥ 6.3.2 stokānmuktaḥ. alpānmuktaḥ. uttarapade iti kim? niṣ   See More

Nyāsa2: pañcamyāḥ stokādibhyaḥ. , 6.3.2 stokādaya iti prātapadikagaṇeṣu na paṭha()nte. t   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: aluguttarapade. stokānmuktaḥ. antikādāgataḥ. abhyāśādāgataḥ. dūrādāgataḥ. kṛcch Sū #933   See More

Laghusiddhāntakaumudī2: pañcamyāḥ stokādibhyaḥ 933, 6.3.2 aluguttarapade. stokānmuktaḥ. antikāgataḥ. a   See More

Bālamanoramā1: pañcamyāḥ stokādibhyaḥ. ebhya iti. stokādibhyaḥ parā yā pañcamī tasyā `supo d Sū #944   See More

Bālamanoramā2: pañcamyāḥ stokādibhyaḥ 944, 6.3.2 pañcamyāḥ stokādibhyaḥ. ebhya iti. stodibhya   See More

Tattvabodhinī1: halaḥ. ra`saṃprasāraṇasye'tyanuvartate. `aṅgasye'tyavayavaṣaṣṭhī. `ha Sū #337   See More

Tattvabodhinī2: pañcamyāḥ stokādibhyaḥ 817, 6.3.2 stokānmukta iti. samāsaprayojanamaikapadyamaik   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions