Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पुरे प्राचाम् pure prācām
Individual Word Components: pure prācām
Sūtra with anuvṛtti words: pure prācām pūrvapadam (6.2.1), antaḥ (6.2.92)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:6.2.92 (1antaḥ)

Description:

Before the word ((pura)), when the compound denotes a city of the Eastern People, the final of the first member has the acute. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The final syllable 92 of the first member of a compound 1 bears the udātta accent 64 when co-occurring before 1.1.66 the nominal stem 4.1.1] °-púra- `city' with reference to those situated in the East (prāc-ām). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 6.2.1, 6.2.64, 6.2.92


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: puraśabde uttarapade prācām deśe pūrvapadam antodāttaṃ bhavati. lalāṭapuram. kāñ   See More

Kāśikāvṛttī2: pure prācām 6.2.99 puraśabde uttarapade prācām deśe pūrvapadam antodāttaṃ bhava   See More

Nyāsa2: pure prācām?. , 6.2.99 "lalāṭapuram()" ityevamādayaḥ ṣaṣṭīsamāsāḥ

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions