Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पुरुषश्चान्वादिष्टः puruṣaścānvādiṣṭaḥ
Individual Word Components: puruṣaḥ ca anvādiṣṭaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: puruṣaḥ ca anvādiṣṭaḥ uttarapadasya (6.2.111), antaḥ (6.2.143), upasargāt (6.2.177), anoḥ (6.2.189)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:6.2.143 (1antaḥ)

Description:

After ((anu)), the acute falls on the final of ((puruṣa)), when it means a man of whom mention was already made. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[In a compound 178 the final syllable 143 of the last member 111] °-púruṣa- `person' who has been mentioned previously (anv-ā-diṣ-ṭa-ḥ) [bears the udātta accent 64 when co-occurring after 1.1.67 the preverb 177 ánu-° 189]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 6.2.64, 6.2.111, 6.2.143, 6.2.177, 6.2.189


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: puruṣaśabdo 'nvādiṣṭavācī ca anoruttaro 'ntodātto bhavati. anvādiṣṭaḥ puruṣaan   See More

Kāśikāvṛttī2: puruṣaś ca anvādiṣṭaḥ 6.2.190 puruṣaśabdo 'nvādiṣṭavācī ca anoruttaro 'ntodātto   See More

Nyāsa2: puruṣaścānvādiṣṭaḥ. , 6.2.189 "pṛ? pālanapūraṇayoḥ" (dā.pā.1489)--as   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions