Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: न भूवाक्चिद्दिधिषु na bhūvākciddidhiṣu
Individual Word Components: na bhūvāk-ciddidhiṣu
Sūtra with anuvṛtti words: na bhūvāk-ciddidhiṣu prakṛtyā (6.2.1), pūrvapadam (6.2.1), tatpuruṣe (6.2.2), patyau (6.2.18), aiśvarye (6.2.18)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:6.1.136 (1aḍabhyāsavyavāye 'pi)

Description:

The words ((bhū)), ((vāk)), ((cit)) and ((didhiṣū)), however, do not preserve their original accent in a Tatpurusha when coming before the word ((pati)) denoting 'lord'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[In a Tatpuruṣá compound 2, with °pá-ti- `master, ruler' 18 as a posterior member, the first members 1 consisting of the nominal stems 4.1.1] bhū-° `earth', vāc-° `speech', cít-° thought' and didhiṣū- `a widow remarried' do not (ná) [retain their original accent1]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 6.2.1, 6.2.2, 6.2.18


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: patiśabde uttarapade aiśvaryavācini tatpuruṣe samāse bhū vāk cit didhiṣū ityetān   See More

Kāśikāvṛttī2: na bhūvākciddidhiṣu 6.2.19 patiśabde uttarapade aiśvaryavācini tatpuruṣe sase   See More

Nyāsa2: nabhūvākciddidhiṣu. , 6.2.19 "bhuvaḥ saṃjñāntarayoḥ" 3.2.179 iti kvi   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions