Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: आटश्च āṭaśca
Individual Word Components: āṭaḥ ca
Sūtra with anuvṛtti words: āṭaḥ ca saṁhitāyām (6.1.72), aci (6.1.77), ekaḥ (6.1.84), pūrvaparayoḥ (6.1.84), āt (6.1.87), vṛddhiḥ (6.1.88)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:6.1.84 (1ekaḥ pūrvaparayoḥ)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The Vṛiddhi is the single substitute when the augment ((āṭ)) is followed by any vowel. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[A single substitute 84 denoted by the t.t. vŕddhi (1.1.1 = ā, ai, au) 88 replaces both 84 the vowel denoted by the siglum aC 77 occurring after 1.1.67] the initial increment āṬ and āṬ (4.72) [preceding it 84, in continuous utterance 72]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 6.1.72, 6.1.77, 6.1.84, 6.1.87, 6.1.88


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: eci iti nivṛttam. aci ityanuvartate. āṭaḥ paro yo ac, aci ca pūrvo ya āṭ, tayo   See More

Kāśikāvṛttī2: āṭaś ca 6.1.90 eci iti nivṛttam. aci ityanuvartate. āṭaḥ paro yo ac, aci ca pūr   See More

Nyāsa2: āṭaśca. , 6.1.87 "ekṣata" iti. "īkṣa darśane" (dhā.pā.610) i   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: āṭo'ci pare vṛddhirekādeśaḥ. bahuśreyasyai. bahuśreyasyāḥ. bahuśreyasīnām.. Sū #198

Laghusiddhāntakaumudī2: āṭaśca 198, 6.1.87 āṭo'ci pare vṛddhirekādeśaḥ. bahuśreyasyai. bahuśreyasyāḥ. ba   See More

Bālamanoramā1: ṭittvādādyavayavaḥ. bahuśreyasī ā e iti sthite-āṭaścā. `ikoyaṇacī9;tyataḥ a Sū #267   See More

Bālamanoramā2: āṭaśca 267, 6.1.87 ṭittvādādyavayavaḥ. bahuśreyasī ā e iti sthite-āṭaś. "   See More

Tattvabodhinī1: āṭaśca. yadyapi iha ṅayi `vṛddhirecī'tyeva siddhaṃ, ṅe siṅsorṅerāmi ca sav Sū #229   See More

Tattvabodhinī2: āṭaśca 229, 6.1.87 āṭaśca. yadyapi iha ṅayi "vṛddhirecī"tyeva siddhaṃ,   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions