Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: न संख्याऽऽदेः समाहारे na saṃkhyā''deḥ samāhāre
Individual Word Components: na saṅ‍khyā''deḥ samāhāre
Sūtra with anuvṛtti words: na saṅ‍khyā''deḥ samāhāre pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samāsāntāḥ (5.4.68), tatpuruṣasya (5.4.86), ahnaḥ (5.4.88)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:5.4.68 (1samāsāntāḥ)

Description:

This substitution of ahna for ahan, does not take place after a Numeral, when it forms a Collective noun meaning a number of days taken as a unity. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The substitute morpheme ahna- 88] does not (ná) replace [the whole of 1.1.55 the nominal stem 4.1.1 °-áhan- `day' 88] co-occurring with numerals (saṁkhyā-°) as prior members (°-āde-ḥ in composition 88) when forming a collective compound (sam-ā-hār-é). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 5.4.68, 5.4.86, 5.4.88


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: saṅkhyādes tatpuruṣasya samāhāre vartamānasya ahaḥśabdasya ahnādeśo na bhavati.    See More

Kāśikāvṛttī2: na saṅkhyādeḥ samāhāre 5.4.89 saṅkhyādes tatpuruṣasya samāhāre vartamānasya aha   See More

Nyāsa2: na saṃkhyādeḥ samāhāre. , 5.4.89 "dvyahaḥ" iti. "ahnaṣṭakhoreva&q   See More

Bālamanoramā1: na saṅkhyādeḥ. ahnādeśa iti. `ahno'hnaḥ' ityatastadanuvṛtteriti bhāvaḥ. na Sū #783   See More

Bālamanoramā2: na saṅkhyādeḥ samāhāre 783, 5.4.89 na saṅkhyādeḥ. ahnādeśa iti. "ahno'hnaḥ&   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions