Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: देवमनुष्यपुरुषमर्त्येभ्यो द्वितीयासप्तम्योर्बहुलम् devamanuṣyapuruṣamartyebhyo dvitīyāsaptamyorbahulam
Individual Word Components: devamanuṣyapuruṣamartyebhyaḥ dvitīyāsaptamyoḥ bahulam
Sūtra with anuvṛtti words: devamanuṣyapuruṣamartyebhyaḥ dvitīyāsaptamyoḥ bahulam pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), kṛbhvastiyoge (5.4.50), trā (5.4.55)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:5.3.70 (1prāg ivāt kaḥ)

Description:

After the words deva, manushya, purusha, puru and martya ending in the 2nd or 7th case, the affix trâ is diversely employed, having the force of the accusative or locative case. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 4.1.76 affix 3.1.1 trā 55] is variously (bahulá-m) introduced [after 3.1.2 the nominal stems 4.1.1] devá- `divine being', manuṣyà- `man', púruṣa- `person', purú- `many' and már-tya- `mortal' [ending in 1.1.72] the second or seventh sUP triplet (dvi-tīy-ā-sapta-my-óḥ). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 5.4.50, 5.4.55


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: sātir nivṛttaḥ, trā pratyayo 'nuvartate. devādibhyaḥ prātipadikebhyaḥ dvitīyāsap   See More

Kāśikāvṛttī2: devamanuṣyapuruṣapurumartyebhyo dvitīyāsaptamyor bahulam 5.4.56 sātir nivṛttaḥ,   See More

Nyāsa2: devamanuṣyapuruṣapurumatryebhyo dvitīyāsaptamyorbahulam?. , 5.4.56 atha bahulagr   See More

Bālamanoramā1: devamanuṣyapuruṣa. ebhya iti. deva, manuṣya, puruṣa, puru, matrya-ityetebhya ity   See More

Bālamanoramā2: devamanuṣyapuruṣapurumatryebhyodvitīyāsaptamyorbahulam , 5.4.56 devamanuṣyapuruṣ   See More

Tattvabodhinī1: vande rame iti. devān bande–devatrā vande. deveṣu rame–devatrā rame ityartho'tr Sū #1581   See More

Tattvabodhinī2: devamanuṣyapuruṣapurumatryebhyodvitīyāsaptamyorbahulam 1581, 5.4.56 vande rame i   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions