Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पादशतस्य संख्याऽऽदेर्वीप्सायां वुन् लोपश्च pādaśatasya saṃkhyā''dervīpsāyāṃ vun lopaśca
Individual Word Components: pādaśatasya saṃkhyā''deḥ vīpsāyām vun lopaḥ ca
Sūtra with anuvṛtti words: pādaśatasya saṃkhyā''deḥ vīpsāyām vun lopaḥ ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:5.3.70 (1prāg ivāt kaḥ)

Description:

The affix vun (_/_ ((aka))) comes after the words pâda and śata when preceded by a numeral, the sense being that of distributive relation; and the final of the stem is elided, Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 4.1.76 affix 3.1.1] vuN is introduced [after 3.1.2 a nominal stem 4.1.1 ending in 1.1.72] °-pādá- or °-śatá co-occurring with a numeral as a preceding member (in composition: saṁkhyā-āde-ḥ) to denote a distribution (vīpsā-y-ām) with lopa (0̸) replacement of the [stem-final 1.1.52]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: pādaśatāntasya saṅkhyādeḥ prātipadikasya vīpsāyāṃ dyotyāyāṃ vun pratyayo bhavati   See More

Kāśikāvṛttī2: pādaśatasya saṅkhyāder vīpsāyāṃ vun lopaś ca 5.4.1 pādaśatāntasya saṅkhdepr   See More

Nyāsa2: pādaśatasya saṃkhyādervīpsāyāṃ vunlopaśca. , 5.4.1 pratipadikāditi vatrtate, tas   See More

Bālamanoramā1: atha pañcamasya caturthapādaḥ-pādaśatasya. pādaścaśataṃ ceti samāhāradvandllop   See More

Bālamanoramā2: pādaśatasya saṅkhyādervīpsāyāṃ vun lopaśca , 5.4.1 atha pañcamasya caturthapādaḥ   See More

Tattvabodhinī1: pādaśatasya saṅkhyādeḥ. pādaśatasya kim?. dvau dvau māṣau dadāti. saṃkhderiti Sū #1542   See More

Tattvabodhinī2: pādaśatasya saṅkhyādervīpsāyāṃ vun lopaśca 1542, 5.4.1 pādaśatasya saṅkhdeḥ. p   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions