Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: व्रातच्फञोरस्त्रियाम् vrātacphañorastriyām
Individual Word Components: vrātacphañoḥ astriyām
Sūtra with anuvṛtti words: vrātacphañoḥ astriyām pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), ñyaḥ (5.3.112)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:5.3.70 (1prāg ivāt kaḥ)

Description:

The affix ñya comes after the name of a wild band, and after a word ending in chphañ (±  ((āyana)) I5.1.98), without change of sense; but not in the feminine. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 4.1.76 affix 3.1.1 Ñya 112 is introduced after 3.1.2 the nominal stems 4.1.1] representing wild tribes [vrāta-°] or those [ending in 1.1.72 the taddhitá 4.1.76 affix 3.1.1] CphaÑ (4.1.98) pleonastically, but not in the feminine gender (á-striy-ām). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 5.3.112


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: nānājātiyāḥ aniyatavṛttayaḥ utsedhajīvinaḥ saṅghāḥ vrātāḥ. vrātavācibhyaprātip   See More

Kāśikāvṛttī2: vrātacphañorastriyām 5.3.113 nānājātiyāḥ aniyatavṛttayaḥ utsedhajīvinaḥ saṅghāḥ   See More

Nyāsa2: vrātacphañorastriyām?. , 5.3.113 "vrātavācibhyaḥ" iti. atha svarūpasya   See More

Bālamanoramā1: āyudhajīvi. bāhīkeṣviti. bāhīkākhyagrāmaviśeṣeṣvityarthaḥ. kṣaudrakya iti. kṣudr   See More

Bālamanoramā2: brāātacphañorastriyām 1084, 5.3.113 brāātacphañoḥ. brāātaśca cphañca iti dvand   See More

Tattvabodhinī1: brāātacphaño. `pūgāñ?ñyo'grāmaṇī'tyato'nuvartanādāha—ñyaḥ syāditi. vta Sū #907   See More

Tattvabodhinī2: vrātañphañorastriyām 907, 5.3.113 brāātacphaño. "pūgāñ()ñyo'grāmaṇī"ty   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions