Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: तेन यथाकथाचहस्ताभ्यां णयतौ tena yathākathācahastābhyāṃ ṇayatau
Individual Word Components: tena yathākathācahastābhyām ṇayatau
Sūtra with anuvṛtti words: tena yathākathācahastābhyām ṇayatau pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), ṭhañ (5.1.18), dīyate (5.1.96), kāryam (5.1.96)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:5.1.78 (1kālāt)

Description:

The affix ((ṇa)) (±((a))) and ((yat)) come respectively after the words yathâ-kathâ-cha, and hasta, being in the third case in construction, having the sense of what is "given or is done in this way or with this". Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 4.1.76 affixes 3.1.1] Ṇá and yàT are [respectively 1.3.10 introduced after 3.1.2 the nominal stems 4.1.1] yathā-kathā-cá `in any manner' and hásta- `hand' [ending in 1.1.72]the third sUP triplet (t-éna) [to denote `is given or to be done 96] by it'. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 5.1.18, 5.1.96


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: dīyate, kāryam iti vartate. tena iti tṛtīyāsamarthābhyāṃ yathākathācahastaśabdāb   See More

Kāśikāvṛttī2: tena yathākathācahastābhyāṃ ṇayatau 5.1.98 dīyate, kāryam iti vartate. tena iti   See More

Nyāsa2: tena yathākathācahastābhyāṃ ṇayatau. , 5.1.97 "yathāsaṃkhyaṃ neṣyate"    See More

Bālamanoramā1: tena yathā. \r\narthābhyāmiti. prakṛtyoḥ pratyayośca yathāsaṅkhyam, natu yate Sū #1739   See More

Bālamanoramā2: tena yathākathācahastābhyāṃ ṇayatau 1739, 5.1.97 tena yathā. arthābhyāmiti. prak   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions