Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: समायाः खः samāyāḥ khaḥ
Individual Word Components: samāyāḥ khaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: samāyāḥ khaḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), ṭhañ (5.1.18), kālāt (5.1.78)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:5.1.78 (1kālāt)

Description:

The affix kha (((īna))) comes in the fourfold senses of solicited, hired, lasted, and will last, after the word samâ. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 4.1.76 affix 3.1.1] kha is introduced [after 3.1.2 the nominal stem 4.1.1] sámā `year' [ending in 1.1.72 the second sUP triplet to denote `invited to teach, hired, lasted or will last' 80]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 5.1.18, 5.1.78, 5.1.80


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: adhīṣṭā'dayaścatvāro 'rthā anuvartante. samāśabdād dvitīyāsmārthādadhīṣṭādiṣu ar   See More

Kāśikāvṛttī2: samāyāḥ khaḥ 5.1.85 adhīṣṭā'dayaścatvāro 'rthā anuvartante. samāśabdād dvitīyās   See More

Nyāsa2: samāyāḥ khaḥ. , 5.1.84

Bālamanoramā1: samāyāḥ khaḥ. maṇḍūkaplutyā `tamadhīṣṭo bhṛto bhūto bhāvī'ti kṛtsnameva Sū #1726   See More

Bālamanoramā2: samāyāḥ khaḥ 1726, 5.1.84 samāyāḥ khaḥ. maṇḍūkaplutyā "tamadhīṣṭo bhṛto b   See More

Tattvabodhinī1: samāyāḥ khaḥ. `hāyano'strī śaratsamāḥ'ityamaraḥ. samāmadhīṣṭa itdi. ad Sū #1333   See More

Tattvabodhinī2: samāyāḥ khaḥ 1333, 5.1.84 samāyāḥ khaḥ. "hāyano'strī śaratsamāḥ"ityama   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions