Pāṇini Research Tool
> >

Grammatical Sūtra: तमधीष्टो भृतो भूतो भावी tamadhīṣṭo bhṛto bhūto bhāvī
Individual Word Components: tam adhīṣṭaḥ bhṛtaḥ bhūtaḥ bhāvī
Sūtra with anuvṛtti words: tam adhīṣṭaḥ bhṛtaḥ bhūtaḥ bhāvī pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), ṭhañ (5.1.18), kālāt (5.1.78)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:5.1.78 (1kālāt)


The above-affixes come after a word expressing time, in the accusative case in construction, in the senses of "solicited to instruct for such a period, hired for such a period, which had lasted for such a period, or which will last so long". Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The thirteen taddhitá 4.1.76 affixes 3.1.1 beginning with ṭhaÑ 18 are introduced after 3.1.2 a nominal stem 4.1.1 comprising a time-word 78 ending in 1.1.72] the second sUP triplet (tá-m) to denote the senses of (1) invited to teach (ádhīṣ-ṭa-ḥ), hired (bhr̥-tá-ḥ), lasted (bhú-tá-ḥ) or will last (bhāvī). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 5.1.18, 5.1.78


Kāśikāvṛttī1: tam iti dvitīyāsamarthāt kālavācinaḥ prātipadikātadhīṣṭo bhṛto bhūto b vā it   See More

Kāśikāvṛttī2: tam adhīṣṭo bhṛto bhūto bhāvī 5.1.80 tam iti dvitīyāsamarthāt kālavācinaḥ pti   See More

Nyāsa2: tamadhīṣṭo bhṛto bhūto bhāvī. , 5.1.79 "kālādhvanoratyantasaṃyoge" 2.3   See More

Bālamanoramā1: tamadhīṣṭo dvitīyāntādadhīṣṭādiṣvartheṣu ṭha?ñsyādityarthaḥ. vyāpārita iti. pre Sū #1721   See More

Bālamanoramā2: tamadhīṣṭo bhṛto bhūto bhāvī 1721, 5.1.79 tamadhīṣṭo dvitīyāntādadhīṣṭādiṣvarthe   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Research Papers and Publications

Discussion and Questions