Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: शीर्षच्छेदाद्यच्च śīrṣacchedādyacca
Individual Word Components: śīrṣacchedāt yat ca
Sūtra with anuvṛtti words: śīrṣacchedāt yat ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), ṭhañ (5.1.18), ṭhak (5.1.19), tat (5.1.63), arhati (5.1.63), nityam (5.1.64)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:5.1.19 (1ārhād agopucchasaṅkhyāparimāṇāṭ ṭhak)

Description:

The affix yat (((y<'>a))) as well as the above affixes come after the word Zûrshachchheda in the accusative, in the sense of 'who deserves that under all circumstances'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 4.1.76 affix 3.1.1] yàT, in addition to (ca) [ṭháK 19 is introduced after 3.1.2 the nominal stem 4.1.1] śīrṣa-cchedá- `decapitation' [ending in 1.1.72 the second sUP triplet 63 to denote `necessarily deserves it' 63]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 5.1.18, 5.1.63, 5.1.64


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: śīrṣacchedaśabdād dvitīyāsamarthān nityam arhati ityasminnarthe yat pratyayo bha   See More

Kāśikāvṛttī2: śīrṣacchedād yac ca 5.1.65 śīrṣacchedaśabdād dvitīyāsamarthān nityam arhati ity   See More

Nyāsa2: śīrṣacchedādyacca. , 5.1.64 pratyayasanniyogena śīrṣabhāvaḥ, tena vākye pratya   See More

Bālamanoramā1: śīrṣacchedādyacca. cādārhīyadṛk. nanu `śīrṣaṃśchandasī'ti chandasyeva śira Sū #1707   See More

Bālamanoramā2: śīrṣacchedādyacca 1707, 5.1.64 śīrṣacchedādyacca. cādārhīyadṛk. nanu &quotīrṣa   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions