Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: प्राक् क्रीताच्छः prāk krītācchaḥ
Individual Word Components: prāk krītāt chaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: prāk krītāt chaḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), yat (4.4.75)
Type of Rule: adhikāra
Preceding adhikāra rule:4.4.75 (1prāgghitād yat)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

From this one forward to 'tena-krûtam' 5.1.37, the affix 'chha' bears rule. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 4.1.76 affix 3.1.1] cha is introduced [after 3.1.2 a nominal stem 4.1.1] in this section beginning here and extending up to and including 36 below [prāk krīt-āt: t-éna krī-tá-m 37] to denote the senses indicated therein. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: tena krītam 5-1-37 iti vakṣyati. prāgetasmāt krītasaṃśabdanād yānita ūrdhvam anu   See More

Kāśikāvṛttī2: prākkrītāc chaḥ 5.1.1 tena krītam 5.1.36 iti vakṣyati. prāgetasmāt krītasaṃśabd   See More

Nyāsa2: prāk? krītācchaḥ. , 5.1.1 vidhiḥ, adhikāraḥ, paribhāṣā veti trayamatra sambhāvya   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: tena krītamityataḥ prāk cho'dhikriyate.. Sū #1140

Laghusiddhāntakaumudī2: prāk krītācchaḥ 1140, 5.1.1 tena krītamityataḥ prāk cho'dhikriyate

Bālamanoramā1: atha pañcamādhyāyaḥ. prākkrītācchaḥ. krītaśabdastaddhaṭitasūtraparaḥ. tadāha–te Sū #1640   See More

Bālamanoramā2: prāk krītācchaḥ 1640, 5.1.1 atha pañcamādhyāyaḥ. prākkrītācchaḥ. krītaśabdastadd   See More

Tattvabodhinī1: prāk krītācchaḥ. ityataḥ prāgiti. ihārtho'vadhitvena gṛhrate, na tu pratyayaḥ, Sū #1265   See More

Tattvabodhinī2: prāk? krītācchaḥ 1265, 5.1.1 prāk krītācchaḥ. ityataḥ prāgiti. ihārtho'vadhitven   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions