Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: हितं भक्षाः hitaṃ bhakṣāḥ
Individual Word Components: hitam bhakṣāḥ
Sūtra with anuvṛtti words: hitam bhakṣāḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), ṭhak (4.4.1), tat (4.4.51), asya (4.4.51)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.4.1 (1prāg vahateṣ ṭhak)

Description:

The affix ((ṭhak)) comes after a word expressing food, in the first case in construction, in the sense of "this is wholesome diet for whom". Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1 ṭháK 1 is introduced after 3.1.2 a nominal stem 1.1 ending in 1.1.72 the first sUP triplet to denote `this is his 51] wholesome diet (hi-tá-m bhakṣā-ḥ). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.4.1, 4.4.51


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: tadasya ityeva. taditi prathamāsamarthādasya iti ṣaṣṭhyarthe ṭhak pratyayo bhava   See More

Kāśikāvṛttī2: hitaṃ bhakṣāḥ 4.4.65 tadasya ityeva. taditi prathamāsamarthādasya itiaṣṭhyart   See More

Nyāsa2: hitaṃ bhakṣāḥ. , 4.4.65 nanu hitaśabdayoge catuthryā bhavitavyam, "hitayoge   See More

Bālamanoramā1: hitaṃ bhakṣāḥ. tadasyetyanuvṛttam. tatra ṣaṣṭhī catuthryāvipariṇamyate, hitayog Sū #1596   See More

Bālamanoramā2: hitaṃ bhakṣāḥ 1596, 4.4.65 hitaṃ bhakṣāḥ. tadasyetyanuvṛttam. tatra ṣaṣṭ catut   See More

Tattvabodhinī1: hitaṃ bhakṣāḥ. `asye'ti prakṛtamapīha hitayogāccatuthryā vipariṇamyate, `t Sū #1229   See More

Tattvabodhinī2: hitaṃ bhakṣāḥ 1229, 4.4.65 hitaṃ bhakṣāḥ. "asye"ti prakṛtamaha hitay   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions