Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: शक्तियष्ट्योरीकक् śaktiyaṣṭyorīkak
Individual Word Components: śaktiyaṣṭ‍yoḥ īkak
Sūtra with anuvṛtti words: śaktiyaṣṭ‍yoḥ īkak pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), ṭhak (4.4.1), tat (4.4.51), asya (4.4.51), praharaṇam (4.4.57)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.4.1 (1prāg vahateṣ ṭhak)

Description:

The affix ((īkak)) comes in the sense of "this is whose weapon", after the words 'sakti' and 'yash{t}i'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1] īkáK is introduced [after 3.1.2 the nominal stems 1.1] śaktí- `dart, spear' and yastí- `stick' [ending in 1.1.72 the first sUP triplet to denote `this is one's' 51 weapon 57]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.4.1, 4.4.51, 4.4.57


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: śaktiyaṣṭiśabdābhyām īkak pratyayo bhavati tadasya praharaṇam ityetasmin viṣaye.   See More

Kāśikāvṛttī2: śaktiyaṣṭyorīkak 4.4.59 śaktiyaṣṭiśabdābhyām īkak pratyayo bhavati tadasya prah   See More

Nyāsa2: śaktiyaṣṭa�orīkak. , 4.4.59 atha dīrghoccāraṇaṃ kimartham, ikageva nocyeta, ikak   See More

Bālamanoramā1: śaktiyaṣṭa\ufffdorīkak. śaktiyaṣṭiśabdābhyāṃ prathamāntābhyāṃ praharaṇacibh Sū #1588   See More

Bālamanoramā2: śaktiyaṣṭa�orīkak 1588, 4.4.59 śaktiyaṣṭa()orīkak. śaktiyaṣṭiśabdābhyāpratha   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions