Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: रक्षोयातूनां हननी rakṣoyātūnāṃ hananī
Individual Word Components: rakṣoyātūnām hananī
Sūtra with anuvṛtti words: rakṣoyātūnām hananī pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), yat (4.4.75), chandasi (4.4.110)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.4.75 (1prāgghitād yat)

Description:

The affix ((yat)) comes in the Chhandas in the sense of 'killer', after the words 'raksha' and 'yâtu' in the sixth case in construction. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[In the domain of Chándas 110 the taddhitá 1.76 affix 3.1.1 yàT 75 is introduced after 3.1.2 the nominal stems 1.1] rákṣas-`demon' and yātú- `sorcerer [ending in 1.1.72] the sixth sUP triplet (°-ȳatū-n-ām) to denote `destruction, killing' (hán-an-ī). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.4.110


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: nirdeśādeva samarthavibhaktiḥ. rakṣaḥśabdād yātuśabdāc ca ṣaṣṭhīsamartd hana   See More

Kāśikāvṛttī2: rakṣoyātūnāṃ hananī 4.4.121 nirdeśādeva samarthavibhaktiḥ. rakṣaḥśabdād yātab   See More

Nyāsa2: rakṣoyātūnāṃ hananī. , 4.4.120 "nirdeśādeva samarthavibhaktiḥ" (iti).    See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions