Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: वेशन्तहिमवद्भ्यामण् veśantahimavadbhyāmaṇ
Individual Word Components: veśantahimavad‍bhyām aṇ
Sūtra with anuvṛtti words: veśantahimavad‍bhyām aṇ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), yat (4.4.75), tatra (4.4.98), bhave (4.4.110), chandasi (4.4.110)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.4.75 (1prāgghitād yat)

Description:

The affix ((aṇ)) comes in the Chhandas in the sense of 'what stays there' after the words 've{s}anta' and 'himavat.' Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1] áṆ is introduced [after 3.1.2 the nominal stems 1.1] veśantá- `pool' and hima-vát- `-snow-clad peak or mountain' [ending in 1.1.72 the seventh sUP triplet 98 to denote `occurring or being [therein 98]' in the domain of Chandas 110]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.4.98, 4.4.110


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: veśantaśabdād dhimavacchaśabdāc ca aṇ pratyayo bhavati tatra bhavaḥ ityetasmin v   See More

Kāśikāvṛttī2: veśantahimavadbhyām aṇ 4.4.112 veśantaśabdād dhimavacchaśabdāc ca aṇ pratyayo b   See More

Nyāsa2: veśantahimavadbhyāmaṇ. , 4.4.111

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions