Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: ग्रामात्‌ पर्यनुपूर्वात्‌ grāmāt‌ paryanupūrvāt‌
Individual Word Components: grāmāt paryanupūrvāt
Sūtra with anuvṛtti words: grāmāt paryanupūrvāt pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), tatra (4.3.53), bhavaḥ (4.3.53), avyayībhāvāt (4.3.59), ṭhañ (4.3.60)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

After the word 'grama', preceded by 'pari' or 'anu', (the whole, being an Avyayûbhâva), there is the affix ((ṭhañ)) in the sense of 'who stays there'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1 ṭhaÑ 60] is introduced [after 3.1.2 the nominal stem 1.1 consisting of an Avyayī-bhāvá compound 59 ending in 1.1.72] °grāma- `village', co-occurring with preverbs pári-°, ánu-° [to denote `being or obtaining therein' 53]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.3.53, 4.3.59, 4.3.60


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: avyayībhavātityeva. grāmaśabdāntādavyayībhāvāt pari anu ityevaṃ pūrvāthañ prat   See More

Kāśikāvṛttī2: grāmāt paryanupūrvāt 4.3.61 avyayībhavātityeva. grāmaśabdāntādavyayībt pari   See More

Nyāsa2: grāmātparyanupūrvāt. , 4.3.61 "pārigrāmikam" iti. "{grāmaśabdān   See More

Bālamanoramā1: grāmātparyanupūrvāt. ṭhañ syāditi. `antaḥpūrvapadā'dityatastadanuvṛtteriti Sū #1419   See More

Bālamanoramā2: grāmātparyanupūrvāt 1419, 4.3.61 grāmātparyanupūrvāt. ṭhañ syāditi. "antaḥp   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions