Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: ग्रीष्मावरसमाद्वुञ् grīṣmāvarasamādvuñ
Individual Word Components: grīṣmāvarasamāt vuñ
Sūtra with anuvṛtti words: grīṣmāvarasamāt vuñ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), tatra (4.3.25), kālāt (4.3.43), deyam (4.3.47), ṛṇe (4.3.47)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

The affix ((vuñ)) comes in the sense of 'debt-due' after the words 'grûshma' and 'avarasama'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1] vuÑ is introduced [after 3.1.2 the nominal stems 1.1] grīṣmá- `summer time' and avara-samā- `less than a year' [ending in 1.1.72 the seventh sUP triplet 25 to denote a debt repayable 47 at that time 25]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.3.25, 4.3.43, 4.3.47


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: grīṣma avarasamaśabdābhyāṃ vuñ pratyayo bhavati deyam ṛṇam ityetasminnarthe. aṇṭ   See More

Kāśikāvṛttī2: grīṣmāvarasamād vuñ 4.3.49 grīṣma avarasamaśabdābhyāṃ vuñ pratyayo bhavati deya   See More

Nyāsa2: grīṣmāvarasād?vuñ. , 4.3.49 "aṇṭhañorapavādaḥ" iti. grīṣmaśabdādṛtvaṇo   See More

Bālamanoramā1: grīṣmāvarasamādvuñ. samāśabdo vatsare nityastrīliṅgabahuvacanaḥ. grīṣma avarasa Sū #1403   See More

Bālamanoramā2: grīṣmā'varasamādvuñaḍh 1403, 4.3.49 grīṣmāvarasamādvuñ. samāśabdo vatsare nityas   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions