Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: व्रीहेः पुरोडाशे vrīheḥ puroḍāśe
Individual Word Components: vrīheḥ puroḍāśe
Sūtra with anuvṛtti words: vrīheḥ puroḍāśe pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), tasya (4.3.134), vikāraḥ (4.3.134), avayave (4.3.135), mayaṭ (4.3.143)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

The affix ((mayaṭ)) comes after the word ((vrīhi)) in the sense of a 'Puro{d}âsa.' Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1 máyaṬ 143 is introduced after 3.1.2 the nominal stem 1.1] vrīhí- `rice' [ending in 1.1.72 the sixth sUP triplet to denote its modification 134] to designate a sacrificial cake (puroḍāś-é). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.3.134, 4.3.135, 4.3.143


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: vrīhiśabdān mayaṭ pratyayo bhavati puroḍaśe vikāre. bilvādyaṇo 'pavādaḥ. vhima   See More

Kāśikāvṛttī2: vrīheḥ puroḍāśe 4.3.148 vrīhiśabdān mayaṭ pratyayo bhavati puroḍaśe vikāre. bil   See More

Nyāsa2: vrīheḥ puroḍāśe. , 4.3.146

Bālamanoramā1: vrīheḥ puroḍāśe. puroḍāśātmake vikāre nityaṃ mayaṭ syādityarthaḥ. tarhi bildi Sū #1507   See More

Bālamanoramā2: vrīheḥ puroḍāśe 1507, 4.3.146 vrīheḥ puroḍāśe. puroḍāśātmake vikāre nityaṃ mayaṭ   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions