Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: कालाट्ठञ् kālāṭṭhañ
Individual Word Components: kālāt ṭhañ
Sūtra with anuvṛtti words: kālāt ṭhañ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The affix ((ṭhañ)) comes in the remaining senses after the words denoting time. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1] thaÑ is introduced [after 3.1.2 a nominal stem 1.1] designating divisions of time (kāl-āt) [to denote previously unspecified meanings 2.92]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: kālaviśeṣavācinaḥ prātipadikāt ṭhañ pratyayo bhavati śaiṣikaḥ. aṇo 'padaḥ. vṛd   See More

Kāśikāvṛttī2: kālāṭ ṭhañ 4.3.11 kālaviśeṣavācinaḥ prātipadikāt ṭhañ pratyayo bhavati śaiṣikaḥ   See More

Nyāsa2: kālāṭṭhañ. , 4.3.11 "kālaviśeṣavācinaḥ" iti. anena kālādityarthagrahaṇ   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: kālavācibhyaṣṭhañ syāt. kālikam. māsikam. sāṃvatsarikam. (avyayānāṃ bhatre ṭi Sū #1087   See More

Laghusiddhāntakaumudī2: kālāṭṭhañ 1087, 4.3.11 kālavācibhyaṣṭhañ syāt. kālikam. māsikam. sāṃvatsarikam.    See More

Bālamanoramā1: kālāṭṭhañ. `kālaśabdasyaiva na grahaṇaṃ, kintu kālaśabdasya, kālaviśeṣaca Sū #1361   See More

Bālamanoramā2: kālāṭṭhañ 1361, 4.3.11 kālāṭṭhañ. "kālaśabdasyaiva na grahaṇaṃ, kintu kāl   See More

Tattvabodhinī1: kālāṭṭhañ. svarūpasyaiva na grahaṇaṃ, saṃdhivelādisūtreṇa saṃdhivelātrayodaśīca Sū #1072   See More

Tattvabodhinī2: kālāṭṭhañ 1072, 4.3.11 kālāṭṭhañ. svarūpasyaiva na grahaṇaṃ, saṃdhivelādisūtreṇa   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions