Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: कलापिनोऽण् kalāpino'ṇ
Individual Word Components: kalāpinaḥ aṇ
Sūtra with anuvṛtti words: kalāpinaḥ aṇ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), tena (4.3.101), proktam (4.3.101)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

The affix ((aṇ)) comes in the sense of 'enounced by him', after the word Kalâpû. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1] áṆ is introduced [after 3.1.2 the nominal stem 1.1] kalāpín `n.pr.' [ending in 1.1.72 the third sUP triplet to denote `propagated by him' 101]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.3.101, 4.3.106


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: kalāpiśabdādaṇ pratyayo bhavati tena proktam ityetasmin viṣaye. vaiśamyantev   See More

Kāśikāvṛttī2: kalāpino 'ṇ 4.3.108 kalāpiśabdādaṇ pratyayo bhavati tena proktam ityetasmin viṣ   See More

Nyāsa2: kalāpino'ṇ. , 4.3.108 "kālāpāḥ"iti. pūrvavat proktapratyayāndadhyeta   See More

Bālamanoramā1: kalāpino'ṇ. `tena prokta'mityeva vaiśampāyanaśiṣyatvāt prāptasyainerapav Sū #1467   See More

Bālamanoramā2: kalāpino'ṇ 1467, 4.3.108 kalāpino'ṇ. "tena prokta"mityeva vaamyana   See More

Tattvabodhinī1: kalāpino'ṇ. vaiśaṃpāyanāntevāsitvātprāptasya ṇinerapavādaḥ. `inaṇyanapatye&#039 Sū #1147   See More

Tattvabodhinī2: kalāpino'ṇ 1147, 4.3.108 kalāpino'ṇ. vaiśaṃpāyanāntevāsitvātprāptasya ṇinerapa   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions