Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: वाहीकग्रामेभ्यश्च vāhīkagrāmebhyaśca
Individual Word Components: vāhīkagrāmebhyaḥ ca
Sūtra with anuvṛtti words: vāhīkagrāmebhyaḥ ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), vṛddhāt (4.2.114), ṭhaññiṭhau (4.2.116)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

The affixes ((ṭhañ)) and ((ñiṭh)) come, in the remaining senses, after the Vriddha words denoting the villages of Vâhûka. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affixes 3.1.1 ṭhaÑ and Ñi̱ṭha 116 are introduced after 3.1.2 the nominal stems 1.1] denoting names of villages in the Vāhīka region (vāhīka-grāmé-bhyaḥ) [containing vŕddhi vowels in their first syllables 114 to denote previously unspecified meanings 93]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.2.114, 4.2.116


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: vṛddhātityeva. vāhīkagrāmavācibhyaḥ vṛddhebhyaḥ ṭhaññiṭhau pratyayau bhavataśa   See More

Kāśikāvṛttī2: vāhīkagrāmebhyaś ca 4.2.117 vṛddhātityeva. vāhīkagrāmavācibhyaḥ vṛddhebhyaḥha   See More

Nyāsa2: vāhīkagrāmebhyaśca. , 4.2.116

Bālamanoramā1: tadāha–vāhīkagrāmavācibhya iti. Sū #1322

Bālamanoramā2: vāhīkagrāmebhyaśca 1322, 4.2.116 tadāha--vāhīkagrāmavācibhya iti.

Tattvabodhinī1: vṛddhādeveti. `vṛddhāccetprācameve'ti viparītaniyamastu na bhavati,aprāgde Sū #1055   See More

Tattvabodhinī2: vāhīkagrāmebhyaśca 1055, 4.2.116 vṛddhādeveti. "vṛddhāccetprācameve"ti   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions