Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: भवतष्ठक्छसौ bhavataṣṭhakchasau
Individual Word Components: bhavataḥ ṭhakchasau
Sūtra with anuvṛtti words: bhavataḥ ṭhakchasau pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), vṛddhāt (4.2.114)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

The affix ((ṭhak)) and ((chas)) come after the Vrûddha word ((bhavan)), in the remaining senses. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affixes 3.1.1] ṭhaK and chaS are introduced [after 3.1.2 the pronominal stem 1.1] bhávat(U) (= honorific second person pronoun) [to denote previously unspecified meanings 92]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.2.114


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: vṛddhātityeva. bhavacchabdād vṛddhāt ṭhakchasau pratyayau bhavataḥ śaiṣikau. cha   See More

Kāśikāvṛttī2: bhavataṣ ṭhakchasau 4.2.115 vṛddhātityeva. bhavacchabdād vṛddhāt ṭhakchasau pra   See More

Nyāsa2: bhavataṣṭhakchasau. , 4.2.114 "sakāraḥ padasaṃjñārthaḥ" iti. "sit   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions