Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: प्राग्दीव्यतोऽण् prāgdīvyato'ṇ
Individual Word Components: prāk dīvyataḥ aṇ
Sūtra with anuvṛtti words: prāk dīvyataḥ aṇ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82)
Type of Rule: adhikāra
Preceding adhikāra rule:4.1.82 (1samarthānāṃ prathamād vā)

Description:

The affix ((aṇ)) should be understood to come after whatever we shall teach hereafter upto the aphorism tena dûvyati &c. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 76 affix 3.1.1] áṆ is introduced [after 3.1.2 a nominal stem 3.1.2] (under meaning conditions listed in the subsequent rules) prior to (prāk) 4.4.2 [t-éna dīv-ya-ti khán-a-ti jáy-a-ti ji-tá-m]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Dīvyataḥ ityanena {tena dīvati khanati (442)} iti parigṛhyate {tena dīvyati khanati॰} ityetasmāt prāk aṇ pratyayaḥ bhavati iti adhikāraḥ veditavyaḥ vakṣyati {tasyāpatyam (4192)} tatra aṇ pratyayaḥ bhavati Source: Sanskrit Documents

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: tena dīvyati iti vakṣyati. tadekadeśo dīvyacchabdo avadhitvena gṛhyate. prāg dīv   See More

Kāśikāvṛttī2: prāg dīvyato 'ṇ 4.1.83 tena dīvyati iti vakṣyati. tadekadeśo dīvyacchabdo avadh   See More

Nyāsa2: prāgdīvyato'ṇ. , 4.1.83 "prāgdīvyat" ityayukto'yaṃ nirdeśaḥ , va &   See More

Bālamanoramā1: prāgdīvyato'ṇ. `tena dīvyati khanati jayati jita'miti sūtrasthadīvyatiśabd Sū #1057   See More

Bālamanoramā2: prāgdīvyato'ṇ 1057, 4.1.83 prāgdīvyato'ṇ. "tena dīvyati khanati jayati jita   See More

Tattvabodhinī1: prāgdiśa itīti. tata uttareṣāṃ pratyayānāṃ svārthikatvena `samarthānāṃ', ` Sū #883   See More

Tattvabodhinī2: prāgdīvyato'ṇ 883, 4.1.83 prāgdiśa itīti. tata uttareṣāṃ pratyayānāṃ srthikatv   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:

aupagavaḥ, kāpaṭavaḥ


Research Papers and Publications


Discussion and Questions