Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: ऊरूत्तरपदादौपम्ये ūrūttarapadādaupamye
Individual Word Components: ūrūttarapadāt aupamye
Sūtra with anuvṛtti words: ūrūttarapadāt aupamye pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), striyām (4.1.3), anupasarjanāt (4.1.14), ūṅ (4.1.66)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.1.14 (1anupasarjanāt)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The feminine affix ((ūṅ)) comes after a stem ending in ((ūru)) when comparison with something (expressed by the first term) is meant. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The affix 3.1.2 ūṄ 66 is introduced after 3.1.2 a nominal stem 1 ending in 1.1.72] °-ūrú- `thigh' as a final member (°-uttara-pad-āt) of a compound [to derive a feminine 3 nominal stem 1] expressing comparison (aúpamy-e). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.1.3, 4.1.14, 4.1.66


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ūrūttarapadāt prātipadikātaupamye gamyamāne striyām ūṅ pratyayo bhavati. kadalīs   See More

Kāśikāvṛttī2: ūrūttarapadādaupamye 4.1.69 ūrūttarapadāt prātipadikātaupamye gamyamāne striyām   See More

Nyāsa2: ūrūttarapadādaupamye. , 4.1.69 "vṛttoruḥ" iti. vṛttau {parimaṇḍa ū   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: upamānavācī pūrvapadamūrūttarapadaṃ yatprātipadikaṃ tasmādūṅ syāt. karabhorūḥ.. Sū #1276

Laghusiddhāntakaumudī2: ūrūttarapadādaupamye 1276, 4.1.69 upamānavācī pūrvapadamūrūttarapadaṃ yatptipa   See More

Bālamanoramā1: ūruttara. ūruḥ-uttarapadaṃ yasyeti bahuvrīhiḥ. prātipadikādityanuvartate. uttar Sū #517   See More

Bālamanoramā2: ūrūttarapadādaupamye 517, 4.1.69 ūruttara. ūruḥ-uttarapadaṃ yasyeti bahuvrīhiḥ.    See More

Tattvabodhinī1: ūrūttapadāt. upamīyate'nayetyupamā, tasyā bhāva aupamyam. uttarapadena rvapad Sū #466   See More

Tattvabodhinī2: ūrūttarapadādaupamye 466, 4.1.69 ūrūttapadāt. upamīyate'nayetyupamā, tas bva   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions