Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: अस्वाङ्गपूर्वपदाद्वा asvāṅgapūrvapadādvā
Individual Word Components: asvāṅgapūrvapadāt vā
Sūtra with anuvṛtti words: asvāṅgapūrvapadāt vā pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), striyām (4.1.3), anupasarjanāt (4.1.14), ṅīṣ (4.1.40), ktāt (4.1.51), bahuvrīheḥ (4.1.52), antodāttāt (4.1.52)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.1.14 (1anupasarjanāt)

Description:

The affix ((ṅīṣ)) is optionally employed in the feminine after a Bahuvrûhi compound ending in ((kta)), having acute accent on the final, the antecedent word not being a word denoting a part of the body. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The affix 3.1.1 ṄīṢ 40] is introduced optionally (vā) [after 3.1.2 a nominal stem 1 consisting of a Bahuvrīhí compound ending in 1.1.72 the affix 3.1.1 Ktá and a high-pitched final accent 52] preceded by a prior member (°pūrva-pad-āt) not denoting a member of one's body (á-svāṅga-°) [to derive a feminine 3 nominal stem 1]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.1.3, 4.1.14, 4.1.40, 4.1.51, 4.1.52


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: antodāttāt ktātiti anuvartate. asvāṅgapūrvapadādantodāttāt ktāntād bahuvhest   See More

Kāśikāvṛttī2: asvāṅgapūrvapadād vā 4.1.53 antodāttāt ktātiti anuvartate. asvāṅgapūrvapadant   See More

Nyāsa2: asvāṅgapūrvapadādvā. , 4.1.53 "asvāṅgapūrvapadāt" iti. na svāṅgam = as   See More

Bālamanoramā1: asvāṅgapūrvapadādvā. svāṅgalakṣaṇamuttarasūtre vakṣyate. asvāṅgaṃ yat pūrvapada Sū #502   See More

Bālamanoramā2: asvāṅgaṃpūrvapadādvā 502, 4.1.53 asvāṅgapūrvapadādvā. svāṅgalakṣaṇamuttaratre    See More

Tattvabodhinī1: pūrveṇa nityaṃ prāpta iti. etena vikalpo'pyayaṃ jātipūrvādeveti dhvanitam. kath Sū #453   See More

Tattvabodhinī2: asvāṅgupūrvapadādvā 453, 4.1.53 pūrveṇa nityaṃ prāpta iti. etena vikalpo'pyaya   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions