Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: जनपदशब्दात्‌ क्षत्रियादञ् janapadaśabdāt‌ kṣatriyādañ
Individual Word Components: janapadaśabdāt kṣatriyāt añ
Sūtra with anuvṛtti words: janapadaśabdāt kṣatriyāt añ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), tasya (4.1.92)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.1.83 (1prāg dīvyato 'ṇ)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The affix ((añ)) comes in the sense of a descendant, after a word, which while denoting a country, expresses also a tribe of Kshatriyas. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 76 affix 3.1.1] aÑ is introduced [after 3.1.2 a nominal stem 1] denoting a country (jana-pada-śabd-ā) which at the same time denotes a royal family (kṣatríy-āt) [ending in 1.1.72 the sixth sUP triplet to denote a descendant 92]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.1.92


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: janapadaśabdo yaḥ kṣatriyavācī, tasmādapatye añ pratyayo bhavati. pājcālaḥ aikṣv   See More

Kāśikāvṛttī2: janapadaśabdāt kṣatriyādañ 4.1.168 janapadaśabdo yaḥ kṣatriyavācī, tasmādapatye   See More

Nyāsa2: janapadaśabdātkṣattriyādañ. , 4.1.166 janapadavṛttiśabdaḥ pañcālādirjanapada ity   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: janapadakṣattriyavācakācchabdādañ syādapatye. pāñcālaḥ. (kṣattriyasamāna śabdāj Sū #1031   See More

Laghusiddhāntakaumudī2: janapadaśabdātkṣattriyādañ 1031, 4.1.166 janapadakṣattriyavācakācchabdād sda   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions