Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: कल्याण्यादीनामिनङ् kalyāṇyādīnāminaṅ
Individual Word Components: kalyāṇyādīnām inaṅ
Sūtra with anuvṛtti words: kalyāṇyādīnām inaṅ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), tasya (4.1.92), ḍhak (4.1.120)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.1.83 (1prāg dīvyato 'ṇ)

Description:

The affix '(( hak))' comes in the sense of a descendant, after the words ((kalyāṇī)) &c. and the substitute ((inaṅ)) takes the place of the final of these words before this affix. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 76 affix 3.1.1 ḍháK 120 is introduced after 3.1.2 the class of nominal stems 1] beginning with kalyāṇī [ending in 1.1.72 the sixth sUP triplet to denote a descendant 92] and the element ina̱Ṅ replaces the stem-final (1.1.53). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.1.92, 4.1.120


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: kalyāṇī ityevam ādīnāṃ śabdānām apatye ḍhak pratyayo bhavati, tatsaṃniyogena ca    See More

Kāśikāvṛttī2: kalyāṇyādīnām inaṅ 4.1.126 kalyāṇī ityevam ādīnāṃ śabdānām apatye ḍhak pratyayo   See More

Nyāsa2: kalyāṇyādīnāminaṅ. , 4.1.126

Bālamanoramā1: kālyāṇineya iti. kalyāṇyā apatyamiti vigrahaḥ. bāndhakineya iti. bandhakyā apat Sū #1115   See More

Bālamanoramā2: kalyāṇyādīnāminaṅ 1115, 4.1.126 kālyāṇineya iti. kalyāṇyā apatyamiti vigrahaḥ. b   See More

Tattvabodhinī1: kalyāṇyadīnām. iha parastrīśabdaḥ paṭha\ufffdte. `parasya strī parast'ti Sū #932   See More

Tattvabodhinī2: kalyāṇyādīnāminaṅ 932, 4.1.126 kalyāṇyadīnām. iha parastrīśabdaḥ paṭha()te. &quo   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions