Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: विकर्णकुषीतकात्‌ काश्यपे vikarṇakuṣītakāt‌ kāśyape
Individual Word Components: vikarṇakuṣītakāt kāśyape
Sūtra with anuvṛtti words: vikarṇakuṣītakāt kāśyape pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), tasya (4.1.92), ḍhak (4.1.120)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.1.83 (1prāg dīvyato 'ṇ)

Description:

The affix (( hak)) comes after the words 'Vikarna' and 'Kushûta', when they mean the descendants of Kâ{s}yapa. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 76 affix 3.1.1 ḍháK 120 is introduced after 3.1.2 the nominal stems 1] vikarṇá- and kuśītaka- [ending in 1.1.72 the sixth sUP triplet to denote a descendant 92] belonging to the clan of Kāśyapa. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.1.92, 4.1.120


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: vikarṇaśabdāt kuṣītakaśabdāc ca kāṣyape 'patyaviśeṣe ḍhak pratyayo bhavati. vaik   See More

Kāśikāvṛttī2: vikarṇakuṣītakāt kāṣyape 4.1.124 vikarṇaśabdāt kuṣītakaśabdāc ca kāṣyape 'patya   See More

Nyāsa2: vikarṇakuṣītakātkāśyape. , 4.1.124

Bālamanoramā1: śubhrādibhyaḥ pṛthak pāṭhaḥ. Sū #1111

Bālamanoramā2: vikarṇakuṣītakātkāśyape 1111, 4.1.124 vikarṇakuṣīta. apatye ḍhagiti. śeṣapūraṇam   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions