Pāṇini Research Tool
> >

Grammatical Sūtra: तयोरेव कृत्यक्तखलर्थाः tayoreva kṛtyaktakhalarthāḥ
Individual Word Components: tayoḥ eva kṛtyaktakhalarthāḥ
Sūtra with anuvṛtti words: tayoḥ eva kṛtyaktakhalarthāḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.3.141 (1votāpyoḥ)


Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The affixes called 'kṛitya' and the affix 'kta' and those that have the sense of 'khal', have only these last two senses, namely, au action and an object, (bhâva and karma). Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The affixes 1.1] denoted by the t.t. kŕtya (I 95ff.), Ktá and those having the meaning of affix KHaL are introduced [after 1.2 a verbal stem 1.91] to denote them alone (táy-or evá) [= kármaṇ-i ca bhā-vé ca 69]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.4.69


Kāśikāvṛttī1: tayoreva bhāvakarmaṇoḥ kṛtyasaṃjñākāḥ ktakhalarthāśca pratyayā bhavanti. evara   See More

Kāśikāvṛttī2: tayoreva kṛtyaktakhalarthāḥ 3.4.70 tayoreva bhāvakarmaṇoḥ kṛtyasaṃjñāktakha   See More

Nyāsa2: tayoreva kṛtyaktakhalarthāḥ. , 3.4.70 "tayoreva bhāvakarmaṇoḥ" iti. et   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: ete bhāvakarmaṇoreva syuḥ.. Sū #773

Laghusiddhāntakaumudī2: tayoreva kṛtyaktakhalarthāḥ 773, 3.4.70 ete bhāvakarmaṇoreva syuḥ

Bālamanoramā1: tayoreva kṛtyakhalarthāḥ. `laḥ karmaṇi ca bhāve ce' ti sūtropātte bhāvakar Sū #654   See More

Bālamanoramā2: tayoreva kṛtyaktakhalarthāḥ 654, 3.4.70 tayoreva kṛtyakhalarthāḥ. "lakarm   See More

Tattvabodhinī1: tayoreva. tacchabdena bhāvakarmaṇī parāmṛśyete, evakārastu kratṛyogavyavacche Sū #544   See More

Tattvabodhinī2: tayoreva kṛtayaktakhalarthāḥ 544, 3.4.70 tayoreva. tacchabdena bhāvakarmaṇī pa   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Research Papers and Publications

Discussion and Questions