Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: विशिपतिपदिस्कन्दां व्याप्यमानासेव्यमानयोः viśipatipadiskandāṃ vyāpyamānāsevyamānayoḥ
Individual Word Components: viśipatipadiskandām vyāpyamānāsevyamānayoḥ
Sūtra with anuvṛtti words: viśipatipadiskandām vyāpyamānāsevyamānayoḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), ṇamul (3.4.26), dvitīyāyām (3.4.53)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.3.141 (1votāpyoḥ)

Description:

The affix 'ṇamul' comes after the verba 'viśi' (to enter), 'pat' (to fall), 'pad' (to go) and 'skand' (to leap), when a word in the Accusative case is in composition, and when the sense denoted is that of complete pervasion and total absorption. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1 Ṇamu̱L 26 is introduced after 1.2 the verbal stems 1.91] viś- `enter' (VI 130), pát- `fly, fall' (I 898), pad- `go' (IV 60) and skand- `leap' (1.1.28) [co-occurring with nominal padás 1.4 ending in 1.1.72 the second sUP triplet 53] to denote complete pervasion (vy-āp-yá-a-āna-°) or total absorption (ā-sev-yá-m-ānay-oḥ). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.4.26, 3.4.53


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: dvitīyāyām ityeva. dvitīyānte upapade viśyādibhyo dhātubhyo ṇamul pratyayo bhava   See More

Kāśikāvṛttī2: viśipatipadiskandām vyāpyamānā'sevyamānayoḥ 3.4.56 dvitīyāyām ityeva. dvint   See More

Nyāsa2: viśipatipadiskandāṃ vyāpyamānāsevyamānayoḥ. , 3.4.56 "viśyādibhiḥ kridibh   See More

Tattvabodhinī1: upapadasaṃjñārthamiti. `viśipatī'ti sūtre dvitīyāyāmityanuvartanāttadantas Sū #1630   See More

Tattvabodhinī2: viśipatipadiskandāṃ vyāpyamānā'‌'sevyamānayoḥ 1630, 3.4.56 upapadasaṃjñārthamiti   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions