Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: हिंसार्थानां च समानकर्मकाणाम् hiṃsārthānāṃ ca samānakarmakāṇām
Individual Word Components: hiṃsārthānām ca samānakarmakāṇām
Sūtra with anuvṛtti words: hiṃsārthānām ca samānakarmakāṇām pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), ṇamul (3.4.26), tṛtīyāyām (3.4.47)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.3.141 (1votāpyoḥ)

Description:

The affix 'ṇamul' comes after roots having the sense of 'hins' (to strike), when the object of this gerund is the same as the object of the main verb, and when the noun with which it is compounded ends with the third case-affix. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1 Ṇamu̱L 26 is introduced after 1.2 verbal stems 1.91] denoting `strike, hurt, injure' (hiṁsā=arthānām), having the same agent (sa-māná-kartr̥kāṇām) [as the subsequent verbal stem 46, co-occurring with a nominal padá (1.4 ending in 1.1.72) the third sUP triplet 47]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.4.26, 3.4.47


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: tṛtīyāyām ityeva. hiṃsā prāṇyupaghātaḥ. tadarthānāṃ dhātūnām anuprayogadtu s   See More

Kāśikāvṛttī2: hiṃsā'rthānāṃ ca samānakarmakāṇām 3.4.48 tṛtīyāyām ityeva. hiṃsā prāṇyupaghātaḥ   See More

Nyāsa2: hiṃsārthāñca samānasakarmakāṇām. , 3.4.48 dhātusambandhādhikārādanuprayogeṇa bha   See More

Tattvabodhinī1: kālayatīti. kala vikṣepe curādiḥ. prerayatītyarthaḥ. daṇḍatāḍamiti. taḍa āgte Sū #1624   See More

Tattvabodhinī2: hiṃsārthānāṃ ca samānakarmakāṇām 1624, 3.4.48 kālayatīti. kala vikṣepe curādiḥ.    See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions