Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: समूलाकृतजीवेषु हन्कृञ्ग्रहः samūlākṛtajīveṣu hankṛñgrahaḥ
Individual Word Components: samūlākṛtajīveṣu hankṛñgrahaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: samūlākṛtajīveṣu hankṛñgrahaḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), ṇamul (3.4.26), karmaṇi (3.4.29)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.3.141 (1votāpyoḥ)

Description:

The affix 'ṇamul' comes after the verbs 'han' (to kill), 'kṛi' (to make) and 'grah' (to seize), when the words 'samûla', 'akṛita' and 'jûva' in the accusative case are respectively compounded with them. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1 Ṇamu̱L 26 is introduced after 1.2 the verbal stems 1.91] han- `kill, strike' (II 2), kr̥Ñ- `do, perform' (VIII 10) and gráh- `seize' (IX 61) co-occurring [respectively 1.3.10] with [nominal padás 1.4] sá-mūla- `along with the roots', á-kr̥ta- `not made' and jīvá- `life' [functioning as their direct objects 29]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.4.26, 3.4.29


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: karmaṇi ityeva. samūla akṛta jīva ityeteṣu śabdeṣu karmasu upapadeṣu yatsaṅkhy   See More

Kāśikāvṛttī2: samūlākṛtajīveṣu hankṛñgrahaḥ 3.4.36 karmaṇi ityeva. samūla akṛta jīva ityeteṣu   See More

Nyāsa2: samūlākṛtajīveṣu hankṛñgrahaḥ. , 3.4.36 "samūlaghātam" iti. "ho h   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions