Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: सृपितृदोः कसुन् sṛpitṛdoḥ kasun
Individual Word Components: sṛpitṛdoḥ kasun
Sūtra with anuvṛtti words: sṛpitṛdoḥ kasun pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), chandasi (3.4.6), bhāvalakṣaṇe (3.4.16)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.3.141 (1votāpyoḥ)

Description:

In the Vedas, the affix 'kasun' comes after the verbs 'sṛip' (to creep) and 'tṛyid' (to injure), in the sense of Infinitives indicating name of action. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[In the domain of Chándas 6 the kŕt 1.93 affix 1.1] Kasu̱N is introduced [after 1.2 the verbal stems 1.91] sr̥p- `creep' (1.1.32) and tr̥d- `pierce' (VII 9) [to express verbal action 16 in the sense of the kŕt 1.93 affix tumu̱N 9]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.4.6, 3.4.9, 3.4.16


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: bhāvalakṣaṇe chandasi ti vartate. sṛpitṛdor dhātvoḥ bhāvalakṣaṇe 'rthe vartana   See More

Kāśikāvṛttī2: sṛpitṛdoḥ kasun 3.4.17 bhāvalakṣaṇe chandasi ti vartate. sṛpitṛdor dhātvobhāv   See More

Nyāsa2: sṛpitṛdoḥ kasun. , 3.4.17

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions