Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: तस्थस्थमिपां तांतंतामः tasthasthamipāṃ tāṃtaṃtāmaḥ
Individual Word Components: tasthasthamipām tāṃtaṃtāmaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: tasthasthamipām tāṃtaṃtāmaḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), lasya (3.4.77), ṅitaḥ (3.4.99)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.4.77 (1lasya)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The affixes 'tâm', 'tam', 'ta' and 'âm' are the substitutes of the four affixes 'tas', 'thas', 'tha' and 'mip' respectively, of any 'la' which has an indicatory 'ṅ'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The substitute affixes 1.1] tām, tám, tá and am (respectively 1.3.10) replace the l-substitutes tás, thás, thá and miP [of Parasmaipadá 97 of l-members 77 having marker Ṅ as IT 99]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.4.77, 3.4.99


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ṅitaḥ ityeva. ṅillakārasambandhināṃ caturṇām yathāsaṅkhyaṃ tāmādayaḥ ādeśā bhava   See More

Kāśikāvṛttī2: tasthasthamipām tāṃtaṃtāmaḥ 3.4.101 ṅitaḥ ityeva. ṅillakārasambandhināṃ caturṇā   See More

Nyāsa2: tasthasthamipāṃ tāntantāmaḥ. , 3.4.101 "apāktām" iti. pūrvavad()vṛddhi   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: ṅitaścaturṇāṃ tāmādayaḥ kramātsyuḥ. bhavatām. bhavantu.. Sū #416

Laghusiddhāntakaumudī2: tasthasthamipāṃ tāṃtaṃtāmaḥ 416, 3.4.101 ṅitaścaturṇāṃ tāmādayaḥ kramātsyuḥ. bha   See More

Bālamanoramā1: tasthasthamipāṃ. tas,thas, tha, mip,–eṣāṃ dvandvātṣaṣṭhībahuvacanam. ma tam t Sū #48   See More

Bālamanoramā2: tasthasthamipāṃ tāṃtaṃtā'maḥ 48, 3.4.101 tasthasthamipāṃ. tas,thas, tha, mip,--e   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions