Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: मन्त्रे वृषेषपचमनविदभूवीरा उदात्तः mantre vṛṣeṣapacamanavidabhūvīrā udāttaḥ
Individual Word Components: mantre vṛṣeṣapacamanavidabhūvīrāḥ (pañcamyarthe prathamā) udāttaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: mantre vṛṣeṣapacamanavidabhūvīrāḥ (pañcamyarthe prathamā) udāttaḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), kriyāyām (3.3.10), kriyārthāyām (3.3.10), bhāve (3.3.18), akartari (3.3.19), ca (3.3.19), kārake (3.3.19), saṃjñāyām (3.3.19), striyām (3.3.94), ktin (3.3.94), bhāve (3.3.95)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.2.134 (1ā kveḥ tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu)

Description:

In Mantra literature, 'ktin' acutely accented comes after the following roots, forming words in the feminine gender, denoting a mere action:'vṛish' (to rain), 'ish' (to wish), 'pach' (to cook), 'man' (to think), 'vid' (to know), 'bhû'(to be), 'vi' (to go, to consume) and 'râ' (to give). Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1 KtiN 94] with high-pitch (udātta) accent is introduced [after 1.2 the verbal stems 1.91] vr̥ṣ- `rain' (I 738), iṣ- `desire' (VI 59), pac- `cook' (1.1.45), man- `think' (IV 47), víd- `know' (II 55), bhū- `become' (I 1), vī- `go' (II 39), and rā- `give' (II 48) [to form action nouns 95 in the feminine gender 94] in the domain of Mántra. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.3.18, 3.3.19, 3.3.94, 3.3.95


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: bhāve striyām iti vartate. mantre viṣaye vṛṣādibhyaḥ dhātubhyaḥ ktin pratyayo bh   See More

Kāśikāvṛttī2: mantre vṛṣaiṣapacamanavidabhūvīrā udāttaḥ 3.3.96 bhāve striyām iti vartate. man   See More

Nyāsa2: mantre vṛṣeṣapacamanavidabhūvīrā udāttaḥ. , 3.3.96 "vṛṣu mṛṣu secane"    See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions