Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: ह्वः सम्प्रसारणं च न्यभ्युपविषु hvaḥ samprasāraṇaṃ ca nyabhyupaviṣu
Individual Word Components: hvaḥ samprasāraṇam ca nyabhyupaviṣu
Sūtra with anuvṛtti words: hvaḥ samprasāraṇam ca nyabhyupaviṣu pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), kriyāyām (3.3.10), kriyārthāyām (3.3.10), bhāve (3.3.18), akartari (3.3.19), ca (3.3.19), kārake (3.3.19), saṃjñāyām (3.3.19), ap (3.3.57)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.2.134 (1ā kveḥ tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu)

Description:

The affix 'ap' comes after the verb 'hve' (to call), when the preposition 'ni' 'abhi' 'upa' and 'vi' are in composition with it, and its semivowel is changed into the corresponding vowel. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1 aP 57 is introduced after 1.2 the verbal stem 1.91] hve- `summon, challenge' (I 1057), co-occurring with preverbs ní-°, abhí-°, úpa-° and ví-°, and sam-pra-sāraṇa (vocalization) replaces [the semi-vowel 1.1.45, to form an action noun or denote a kāraka other than the agent 18-19]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.3.18, 3.3.19, 3.3.57


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ni abhi upa vi ityeteṣu upapadeṣu hvayateḥ dhātoḥ samprasāraṇam ap pratyayaḥ ca.   See More

Kāśikāvṛttī2: hvaḥ samprasāraṇaṃ ca nyabhyupaviṣu 3.3.72 ni abhi upa vi ityeteṣu upapadeṣu hv   See More

Nyāsa2: hvaḥ samprasāraṇañca nyabhyupaviṣu. , 3.3.72 "nihavaḥ"iti. "hveñ    See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions