Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: माङि लुङ् māṅi luṅ
Individual Word Components: māṅi luṅ
Sūtra with anuvṛtti words: māṅi luṅ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.3.141 (1votāpyoḥ)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The affix 'Luṅ' comes after a verb when the word 'mâṅ' is used in connection with it. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

(The l-substitutes of) lUṄ (Aorist) are introduced [after 1.2 a verbal stem 1.91] co-occurring with the privative particle māṄ. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: māṅi upapade dhātoḥ luṅ pratyayo bhavati. sarvalakārāṇām apavādaḥ. mā rṣīt.    See More

Kāśikāvṛttī2: māṅi luṅ 3.3.175 māṅi upapade dhātoḥ luṅ pratyayo bhavati. sarvalakārāṇām apa   See More

Nyāsa2: māṅi luṅ. , 3.3.175 "mā karṣit" iti. "na māṅyoge" 6.4.74 ity   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: sarvalakārāpavādaḥ.. Sū #437

Laghusiddhāntakaumudī2: māṅi luṅ 437, 3.3.175 sarvalakārāpavādaḥ

Bālamanoramā1: māṅi luṅ. māṅi prayujyamāne dhātorluṅ syādityarthaḥ. nanu luṅityudāhmatasūtreṇa Sū #67   See More

Bālamanoramā2: māṅi luṅ 67, 3.3.175 māṅi luṅ. māṅi prayujyamāne dhātorluṅ syādityarthaḥ. nanu l   See More

Tattvabodhinī1: sarvalakārāpavāda iti. māstvityādau niṣedhārthakamāśabdo'nya eva, na tu māṅityā Sū #51

Tattvabodhinī2: māṅi luk 51, 3.3.175 sarvalakārāpavāda iti. māstvityādau niṣedhārthakaśabdo'ny   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions