Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: स्मे लोट् sme loṭ
Individual Word Components: sme loṭ
Sūtra with anuvṛtti words: sme loṭ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), praiṣātisargaprāptakāleṣu (3.3.163), ūrdhvamauhūrtike (3.3.164)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.3.141 (1votāpyoḥ)

Description:

The affix 'Loṭ' comes after a verb, when the word 'sma' is in composition; (when the sense is that of'direction' permission) &c. and referring to time future by a Muhûrta). Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

(The l-substitutes of) lOṬ are introduced [after 1.2 a verbal stem 1.91] co-occurring with the particle sma [to denote a directive, permission or proper time 163 when the action takes place within a muhūrtá 164]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.3.163, 3.3.164


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: praiṣādiṣu ūrdhvamauhūrtike iti vartate. samśabde upapade praiṣādiṣu gamyaneṣu   See More

Kāśikāvṛttī2: sme loṭ 3.3.165 praiṣādiṣu ūrdhvamauhūrtike iti vartate. samśabde upapade praiṣ   See More

Nyāsa2: sme loṭ. , 3.3.165 "liṅakṛtyānāmapavādaḥ"iti. anantara sūtra vihitānām

Bālamanoramā1: sme loṭ. pūrvasūtreti. tathā ca muhūrtāduparitanakāle praiṣātisargaprāptaleṣu Sū #641   See More

Bālamanoramā2: sme loṭ 641, 3.3.165 sme loṭ. pūrvasūtreti. tathā ca muhūrtāduparitanale praiṣ   See More

Tattvabodhinī1: pūrvasūtrasyaviṣaya iti. praiṣādayaḥ, ūdhrvamauhūrtike iti cānuvartata iti bhāv Sū #533

Tattvabodhinī2: sme loṭ 533, 3.3.165 pūrvasūtrasyaviṣaya iti. praiṣādayaḥ, ūdhrvamauhūrtike iti    See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions