Pāṇini Research Tool
> >

Grammatical Sūtra: भविष्यति मर्यादावचनेऽवरस्मिन् bhaviṣyati maryādāvacane'varasmin
Individual Word Components: bhaviṣyati maryādāvacane avarasmin
Sūtra with anuvṛtti words: bhaviṣyati maryādāvacane avarasmin pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), na (3.3.135), anadyatanavat (3.3.135)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:3.2.134 (1ā kveḥ tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu)


The Futurity is not expressed, as taught in 3.3.15, through the Second Future, but through the First Future, when a statement is made of a limit on this (avara) side of another place. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

When the action refers to the future time (bhav-i-ṣy-át-i) and there is indication of a limit (maryādā-vacan-é) on this side (ávara-smin) of a place the future tense [not pertaining to the current day (= lUṬ 15 above) is not 135 introduced after 1.2 a verbal stem 1.91]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.3.135


Kāśikāvṛttī1: nānadyatanavatiti vartate. akriyaprabandhārtham, asāmīpyārthaṃ ca vacanam. bhavi   See More

Kāśikāvṛttī2: bhaviṣyati maryādāvacane 'varasmin 3.3.136 nānadyatanavatiti vartate. akriyapra   See More

Nyāsa2: bhaviṣyati maryādāvacane'varasmin. , 3.3.136 "maryādāvacane sati" iti.   See More

Tattvabodhinī1: bhaviṣyati maryādā. akriyāprabandhārthamasāmīpyārthaṃ cedaṃ vacanam. `nā'nadyat Sū #509   See More

Tattvabodhinī2: bhaviṣyati maryādāvacane'varasmin 509, 3.3.136 bhaviṣyati maryādā. akriyāpraband   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Research Papers and Publications

Discussion and Questions