Pāṇini Research Tool
> >

Grammatical Sūtra: भाववचनाश्च bhāvavacanāśca
Individual Word Components: bhāvavacanāḥ ca
Sūtra with anuvṛtti words: bhāvavacanāḥ ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), bhaviṣyati (3.3.3), kriyāyām (3.3.10), kriyārthāyām (3.3.10)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.2.134 (1ā kveḥ tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu)


And the affixes that are ordained to come after a root with the force of denoting the more action of the verb, such as ((ghañ)) &c. (3.1.13.) have also the force of the future, when the word in construction therewith, is another verb denoting an action performed for the sake of the future action. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[When the action refers to the general future time 3 the kŕt 1.93 affixes 1.1] introduced in the section headed by [bhāvé 18 below] are introduced [after 1.2 a verbal stem 1.91, co-occurring with another action performed in order to perform this action 10]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.3.3, 3.3.10


Kāśikāvṛttī1: bhaviṣyati ityeva. bhāve 3-3-18 iti prakṛtya ye ghañādayo vihitās te ca bhāvavac   See More

Kāśikāvṛttī2: bhāvavacanāś ca 3.3.11 bhaviṣyati ityeva. bhāve 3.3.18 iti prakṛtya ye ghāday   See More

Nyāsa2: bhāvavacanāśca. , 3.3.11 "bhāvavacanāḥ" iti. brāuvantīti vacanāḥ, bahu   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: Sū #873

Laghusiddhāntakaumudī2: napuṃsake bhāve ktaḥ 873, 3.3.11

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Research Papers and Publications

Discussion and Questions